domingo, 19 de junho de 2016

Shacharit o serviço da manhã

Ao despertar do sono, cada pessoa deve refletir imediatamente, que o Rei dos reis, o Santo, bendito seja Ele, cuja Glória enche toda a terra, está sobre si e observa seus atos, com está escrito: “Esconder-se-ia alguém em esconderijos, e Eu o céu e a terra? diz o Eterno”. Assim, deve cumprir o que foi dito pelo grande salmista de Israel (Rei David):



Shiviti Adonai lenegdi tamid


“Tenho posto sempre o Eterno diante de mim”


Modê Ani


E deve agradecer a Deus por haver-lhe devolvido sua alma, e dizer:




Modê (mulheres: MODÁ) ani lefanêcha melech chai vecaim Shechechezárta bi nishmatí bechemlá, rabá emunatêcha.


Modê Ani
Dou graças perante Ti, ó Rei vivo e existente, que devolveste a minha alma com piedade, grande é a nossa fé em Ti.


Bênção Asher Iatsár
Baruch ata Adonai Elohênu mélech haolam, acher iatsár et haadam bechochmá, uvará vo necavim, necavim chalulim chalulim. Galui veiadúa lifnê chissê chevodêcha, sheím yipatêach echad mehem ô yissatêm echad mehem, i efshar lehitcaiêm velaamod lefanêcha afílu shaá echat. Baruch ata Adonai, rofê chol bassar umaflí laassóf.


Bênção Asher Iatsár (Que Formaste)
Bendito sejas tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que formaste o homem com sabedoria e criaste nele órgãos com orifícios. Revelado e sabido é perante o Teu glorioso trono que, se um órgão aberto se fechar ou um órgão fechado se abrir, o ser humano não sobreviverá nem uma hora. Bendito sejas Tu, Eterno, que saras toda a carne e fazes maravilhas.


Bênção Neshamá Elohai, neshamá shenatáta bi, tehorá hi. Atá beratáh, Atá yetsartáh, Atá nefachtá bi, veatá meshamerá bekirbí; veatá atíd litelá mimêni, ulehachazirá bi leatid lavô. Col zeman shehaneshamá vekirbí, mode/mulheres: moda/ani lefanêcha, Adonai Elohai, velohê avotaí, Ribon col hamaassím, Adon col haneshamot. Baruch Atá Adonai, hamachazir neshamot lifgarim metim.


Bênção Neshamá


(A Alma)e deste é pura. Tu a criaste, Tu a formaste, Tu a sopraste em mim e Tu a preservas dentro de mim; e Tu, no futuro, a tomarás de mim, mas a devolverás a mim num futuro vindouro. Enquanto a alma estiver dentro de mim, eu Te agradeço, Adonai, meu D’us e D’us de meus antepassados, Mestre de todas as obras, Senhor de todas as almas. Bendito és Tu, Adonai, que devolve almas a corpos mortos.


Bênçãos da Manhã


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, hanoten lassêchvi viná lehavchin bên iom uven láila.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que dá ao galo o entendimento para distinguir entre o dia e a noite.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, shelô assáni áved.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que não me fez servo.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, shelô assáni ishá/mulheres “shelô sheassáni kirtsonô.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que não me fez mulher (a mulher substitui “que não me fez mulher” por: que me fez conforme Sua vontade).


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, pokêach ivrim.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que abre os olhos dos cegos.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, matir assurim.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que liberta os amarrados.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, zokef kefufim.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que ergue os curvados.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, malbish arumim.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que veste os desnudos.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, hanoten laiêf côach.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que dá força ao fatigado.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, rocá haárets al hamáyim.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que estende a terra sobre as águas.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, hamechin mits’adê gáver.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que dirige os passos dos homens.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, sheássa-li col tsorki.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que proveu para mim todas as minhas necessidades.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, ozer Israel bigvurá.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que cinge Israel com força.


Baruch Atá Adonai, Elohênu Mêlech haolam, oter Israel betf’ará.


Bendito és Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo,que coroa Israel com glória.




SHEMA ISRAEL


SHEMA ISRAEL ADONAI ELOHEINU, ADONAI ECHAD.


Em Voz Baixa: Baruch shem k’vod malchuto l’olam vaed.


Veahavtá et Adonai Elohêcha bechol levavechá uvechol nafshechá uvechol meodêcha. Vehaiu hadevarím haêle asher anochí metsavechá haiom al levavecha. Veshinantám levanêcha vedibartá bam beshiv’techá bevetechá uvelechtchá vaderech uveshochbechá uvekumêcha. Ukeshartam leot al iadêcha vehaiú letotafot bên enêcha uchetavtám al mezuzot betêcha uvish’arêcha.




Vehaiá im shamôa tishmeú el mitsvotái, asher anochí metsave etchém haiom, leahavtá et Adonai Elochechém uleovdó bechol levavchém uvechol nafshechem. Venatatí metar artsechém be’ito, ioré umalcosh veassftá deganêcha vetiroshechá veyits’harechá. Venatatí éssev bessadechá liv’hemtêcha veachaltá vessaváta. Hishamerú lachem pen yiftê levavchém vessartém vaavdetém Elohím acherim vehishtachavtêm lachém. (falado) Vechará af adonai bahém veatsár et hashamaiyim velo yihiê matar, vehaadamá ló titen et ievula vaavdetem meahl haátets hatová asher Adonai notem lachém. Vessamtém et devarai ele al levavchem veal nafshechêm, ukeshartêm otam leot al iedechém, vehaiú letotafót bên enechém. Velemadetêm otam et benechém ledaber bam beshivtechá bevetêcha, uvelectechá vaderech uveshochbechá uvecumêchá. Uchetavtám al mezuzot betêcha uvish’arecha. Leman yibú iemechém vime venechém al haadamá asher nishbá Adonai laavotechêm, latêt lahém kimê hashamayim al aárets.




Vayomer Adonai el Moshe lemor: Daber el benê Yisrael veamartá alehem veassú lahem tsitsít al canfê vigdehém ledorotam, Venatenú al tsitsit hacanáf petil techélet. Vehaiá lachem letsitsít ureitém otó, uzechartém et col mitsvót Adonai vaasitém otám, Veló tatúru acharê levavchém veacharê enechém, asher atêm zoním acharehém. Lemaan tizkerú vaasitém et col mitsvotai vihyitêm kedoshim lelohechem. Ani Adonai Elohechem asher hotsêti etchem meérets Mitsrayim lihiót lachém lelohím, ani Adonai Elochehm, emet.


-------------------------------------------------------------------------------------




SHEMA - Ouve, ó Israel, O Eterno é nosso D’us! O Eterno é Um!


Em voz baixa: Bendito seja o Nome do seu glorioso reino por toda a eternidade.


VEAHAVTÁ






E amarás Adonai teu D’us de todo o teu coração e de toda a tua alma e de todo o teu poder. E estarão permanentemente, no teu coração, estas palavras que hoje te recomendo. E as ensinarás diligentemente a teus filhos e falarás a respeito das mesmas quando estiveres sentado em tua casa e quando estiveres andando pelo teu caminho; quando te deitares e quando te levantares. E atarás como sinal na tua mão, e serão por frontais entre os teus olhos. E as escreverás nos umbrais da tua casa e nas tuas portas.




VEHAIA


E acontecerá se diligentemente ouvirdes os meus mandamentos que vos ordeno hoje – para amar o Eterno, vosso D’us, e servi-Lo de todo o vosso coração e de toda a vossa alma – e darei chuva da vossa terra na estação própria, a temporã e a serôdia; e recolhereis vosso grão, e vosso mosto e vosso azeite. E darei erva nos vossos campos para o vosso gado, comereis e vos fartareis. Guardai-vos, porém, de que vosso coração não vos engane, e vos desvieis, e sirvais outros deuses e os adoreis. Então acenderá o furor do Eterno contra vós, e fechará os céus para que não haja chuva e a terra não dará mais o seu produto, e perecereis rapidamente, fora da boa terra que o Eterno vos dá. E poreis estas minhas palavras nos vossos corações e nas vossas almas e as atareis como sinal nas vossas mãos, e serão entre vossos olhos como frontais. E as ensinareis a vossos filhos, falando nelas quando vos sentardes na vossa casa, quando andares pelo vosso caminho, quando vos deitardes e quando vos levantardes. E as escrevereis nas ombreiras da vossa casa e nas vossas portas. Para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos sobre a terra que o Eterno jurou a vossos pais que a daria a eles – como os dias dos céus sobre a terra.




VAIOMER


E falou o Eterno a Moisés dizendo: Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que façam franjas nos cantos de seus vestuários, por suas gerações; e nas franjas dos cantos porão um cordão azul celeste. Ser-vos-á por franjas e as vereis, e vos recordareis de todas as prescrições do Eterno, e as fareis, e não seguireis após inclinações de dos vossos corações e dos deleites dos vossos olhos, após os quais vós outros andais pecando. Para que vós possais lembrar, e cumprais todas as minhas ordenações e assim sejais santificados a D’us. Eu sou o Eterno, vosso D’us, que vos tirei da terra do Egito para vos ser por D’us. Eu sou o Eterno vosso D’us.




O Hazan conclui: “O Eterno vosso D’us é verdadeiro”.


AMIDÁ
A Amidá (Grande Oração ou Shemone-esrê) é lida de pé, em posição de sentido e em silêncio absoluta, tal qual orou a mãe do profeta Samuel e foi atendida (“...Chaná, assim falava no seu coração, tão somente se moviam os seus lábios, porém não ouvia-se sua voz...”).


Adonai, sefatái tiftách ufi iaguíd tehilatêcha.


Adonai! Abre os meus lábios e a minha boca proferirá o Teu louvor.


1. Bênção Avot (dos Patriarcas)
Baruch ata Adonai, Elohênu velohê avotênu, Elohê Avraham, Elohê Yitschac, velohê Iaacov, hael hagadol haguibor vehanora, El elion, gomel chassadím tovím, veconê hacól, vezochêr chasdê avot, umeví goel livnê venehêm lemaan shemó beahavá.


Bênção Avot (dos Patriarcas)
O Eterno abre os meus lábios, e a minha boca proferirá o teu louvor.


Bendito és tu, ó Eterno, nosso e de nossos pais, Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, o grande e poderoso e temido , o Altíssimo Deus, que concede a boas mercês, e Que possui tido e que recorda a piedade dos patriarcas, e que com grande amor fará vir um redentor aos descendentes desses patriarcas, por amor do Seu nome.


Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur acrescenta-se:


Zochrênu lechayim, melech chafets bachayim, vechotvênu bessefer hachayim, lemaanchá Elohim chayim.


Melech ozêr umoshía umaguên. Baruch ata Adonai, maguen Avraham.




Zochrênu
Lembra-Te de nós para a vida, ó Rei que amas tudo o que tem vida, e inscreve-nos no livro da vida pelo amor de Ti mesmo, que és o D’us da vida.


Melech Ozer umoshía umaguên. Baruch ata Adonai, maguen Avraham.


Melech
Ó Rei, Auxiliador, Salvador e Escudo! Bendito sejas Tu, Adonai, Escudo de Abraão.




2. Bênção Guevurót (do Todo-Poderoso)
Ata guibór leolam Adonai, mechaiê metim atá, rav lehoshía.


No verão: Morid hatal.
No inverno: Mashív harúach umoríd haguéshem.




Mechalkêl chayim bechéssed, mechaiê metím berachamim rabím, somech noflím, verofê cholim, umatir assurim, umecaiêm emunató lishnê afár, mi chamôcha baal guevurót umi dome lach, melech memit umechaiê umatsmiach ieshuá.


Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur acrescenta-se:


Mi chamôcha av harachaman, zocher ietsurav lechayim berachamim.


Veneeman ata lehachaiót metim. Baruch ata Adonai, mechaiê hametim.


Tu, Adonai, és Poderoso para sempre; és Tu que ressuscitas os mortos e és Potente em salvar.


No verão: Tu fazes cair o orvalho.


No inverno: Tu fazes soprar o vento e cair a chuva.




Mechalkêl – Tu sustentas a vida com misericórdia, ressuscitas os mortos com grande piedade, amparas os caídos e saras os doentes; afrouxas as ataduras dos que estão em grilhões e confirmas a Tua fidelidade aos que dormem no pó. Quem é como Tu és, Adonai, de poderosos atos? Ou quem pode ser comparado a Ti? Rei, que tiras e restituis a vida, e que fazes florescer a salvação?


Mi chamôcha
Quem pode ser comparado a Ti, ó Pai misericordioso? Tu te lembras das Tuas criaturas e as fazes viver pela Tua misericórdia.


Veneeman
E tu és fiel para ressuscitar os mortos. Bendito sejas Tu, Adonai, que ressuscitas os mortos.


3. Bênção Kedushát haShem (da Santificação de D’us)
Ata codesh veshimchá cadosh, ukedoshim bechol iom iehalelucha sêla, ki El melech gadol vecadosh atá. Baruch atá Adonai, hael hacadosh. (Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur: Hamélech HaCadosh)






Nacdishách venaaritsách kenôam síach sód sarfê codesh, hameshaleshim lechá kedushá cacatuv al iad neviêcha, vecará Zé el Zé veamar: Cadosh, cadosh, cadosh Adonai Tsevaôt, melo chol haárets kevodo. Leumatam meshabechim veomrim. Baruch kevod Adonai mimecomó. Uvedivrê codshechá catuv lemor: Yimlóch Adonai leolam, Eloháyich Tsion ledor vador, haleluiá.




Tu és Santo, o Teu Nome é santo e os santos Te glorificam todos os dias. Pois Tu és D’us, Rei Grande e Santo. Bendito sejas Tu, Eterno, D’us Santo. (Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur: Rei Santo)




Nacdishách
Nós Te santificamos e reverenciaremos com tom harmonioso, como aquele usado na assembleia dos santos Serafim, que três vezes proclamam a Tua santidade, porque assim está escrito pela mão do Teu profeta: “E chama um ao outro e diz”: “Santo, Santo, Santo é o Eterno dos exércitos. Toda a terra está cheia da Sua Glória”. E frente a eles louvam e dizem: “Bendita é a glória do Adonai na Sua mansão”. E nas Tuas palavras santas, está escrito, dizendo: “Adonai reinará para sempre; Teu D’us, ó Tsion, para todas as gerações. Haleluiá!”


4. Bênção Dáat (da Sabedoria)


Ata chônen leadam dáat umelamed leenosh biná. Chonênu meitechá chochmá biná vadáat. Baruch ata Adonnai, chonên hadáat.




Tu dotas o homem com sabedoria e instruis aos mortais a compreensão; concede-nos o teu dom da inteligência, da compreensão e da sabedoria. Bendito sejas tu, Adonai, Dotador da sabedoria.


5. Bênção Teshuvá (do Arrependimento)
Hashivênu avinu letoratêcha, vecarvênu malkênu laavodatêcha, vehachazirênnu biteshuvá shelema lefanêcha. Baruch ata Adonai, harotse biteshuvá.


Reconduzi-nos à Tua lei, ó nosso Pai, retoma-nos ao Teu serviço, ó nosso Rei, e faça com que regressemos com sincero arrependimento para ti. Bendito sejas Tu, Adonai, que te comprazes com o arrependimento.


6. Bênção Selach (do Perdão)
Selach Ianú avinu ki chatánu, mechal Ianú malkênu ki fashánu, ki El tov vessalach áta. Baruch ata Adonai, chanun hamarbê lislôach.


Perdoa-nos, ó nosso Pai, pois pecamos; perdoa-nos, ó nosso Pai, pois transgredimos; porque tu és um D’us bom e clemente. Bendito sejas Tu, Adonai, ó Misericordioso, que perdoas abundantemente.


7. Bênção Gueulá (da redenção)
Reê na veoniyênu, verivá rivênu, uguealênu gueulá shelema mehera lemaan shemêcha, ki El goêl chazac áta. Baruch ata Adonai, goêl Yisrael.


Vê, rogamos, a nossa aflição e toma a nossa defesa; redime-nos depressa com uma perfeita redenção, por amor ao Teu Nome, porque Tu és um D’us libertador e poderoso. Bendito sejas Tu, Adonai, Redentor de Israel.


8. Bênção Refuá (da Cura)
Refaênu Adonai venerafê, hoshienu venivashêa, ki tehilatênu áta, vehaale aruchá urefuá shelema lecholmacotênu, ki El melech rofê neeman verachaman áta. Baruch ata Adonai, rofê cholê amo Yisrael.


Cura-nos, Adonai, e seremos curados; socorre-nos e seremos socorridos, pois que Tu és objeto de nossos louvores. Restaura a nossa saúde e concede-nos uma perfeita cura a todas as nossas feridas, pois Tu és D’us, Rei, Médico fiel e misericordioso. Bendito sejas Tu, Adonai, que curas os doentes do Teu povo Israel.


9. Bênção hashanim (do sustento)
Barêch alenu Adonai Elohênu et hashana hazot veet cool mine tevuata letova, veten


No verão: berachá


No inverno: tal umatar livrachá al pene haadamá vesabeênu mituvá, uvarech shenatênu cashanim hatovot livrachá, ki El tov umetiv atá umeravech hashanim. Baruch ata Adonai, mecabêts nidchê amo Yisrael.


Abençoa, Adonai, nosso D’us, este ano, e todos os produtos da colheita. Faz cair


No verão: benção




No inverno: orvalho e chuva de benção sobre a terra e traz fartura pela tua bondade. Abençoa o nosso ano como todos os outros anos abençoados, pois Tu és D’us da bondade e benfazejo, que abençoas os anos. Bendito sejas Tu, Adonai, que abençoas os anos.


10. Bênção Kibuts-galuiót (da Reunião da Diáspora)
Tecá beshofar gadol Iecherutênu, vessá nes lecabets galuiotênu, vecabetsênu iáchad mehera mearba canfot haárets leartsênu. Baruch ata Adonai, mecabêts nidchê amo Yisrael.


Faze soar o grande shofar para nossa liberdade e ergue o estandarte para juntar os nossos dispersados, e reúne-nos logo, a todos, dos quatro cantos do mundo, para a nossa terra. Bendito sejas Tu, Adonai, que reúnes os dispersos do Teu povo Israel.


11. Bênção Hashavat Mishpat (do Retorno à Justiça)
Hashiva shoftênu kevarishona, veioatsênu kevatechila, vehasser mimênu iagon vaanachá, umeloch alenu mehera atá Adonai levadechá bechéssed uverachamim, betsédee uvemishpat. Baruch ata Adonai, melech ohev tsedacá umishpat.


Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur substitui-se a finalização por:


HAMÉLECH HAMISHPAT.
Restitui os nossos juízes como outrora, e os nossos conselheiros como nos primeiros tempos. Tira de nós a aflição e a tristeza, e reina sobre nós, depressa, somente Tu, ó Adonai, com graça e com misericórdia, com caridade e com justiça. Bendito sejas Tu, Adonai, ó Reim que amas a caridade e a justiça.


Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur: ó Rei da Justiça.


12. Bênção Haminim (A Benção dos Hereges)
Velamalshinim al tehi ticvá, vecholhaminim keréga iovedu, vechol oievê amechá meherá yicarêtu, vehazedim mehera teaker uteshaber utegmalem utechalem vetashipilem vetachniem bimehera veiamenu. Baruch ata Adonai, shover oivim umachnía zedim.


12. Bênção contra os hereges
Que para os caluniadores não haja esperança que os hereges sejam prontamente aniquilados, e que os inimigos do teu povo sejam depressa extirpados. E os malvados - depressa destroça-os, quebra-os, oprime-os, abate-os, humilha-os e domina-os. Bendito sejas Tu, Eterno, que quebras os inimigos e domina os malvados.


13. Bênção Al hatsadikim (dos Justos)
Al hatsadikim veal hachassidim, veal ziknê sheerit amechá bet Ysrael, veal peletat bet sofrehem, veal guerê hatsédec vealênu, iehemu na rachamêcha Adonai elohênu, veten sachar tov lechol habotchim beshimchá beemet, vessim chelkênu imahem uleolam lo nevosh ki vecha vatáchnu veal chasdechá hagadol beemet
nish’ánu. Baruch ata Adonai, mish’na umivtach latsadikim.


Sobre os justos e sobre os piedosos; sobre os anciãos dos remanescentes do Teu povo Israel e sobre o restante de seus sábios; sobre os prosélitos verdadeiros e sobre nós, desperta a Tua misericórdia, ó Adonai, nosso D’us! Concede boa recompensa a todos que verdadeiramente confiam em Teu nome; faze-nos compartilhar com eles, e que não sejamos nunca humilhados, pois em Ti confiamos e na Tua magna misericórdia apoiamo-nos verdadeiramente. Bendito sejas Tu, Adonai, que és o amparo e a segurança dos justos.


14. Bênção Binian Ierushaláyim (da Reconstrução de Jerusalém)
Velirushaláyim irchá berachamim tashuv, vetishcon betocha caasher dibarta, uvene ota becarov beiamênu binian olam, vechissê David avdechá mehera letocha tachin. Baruch ata adonai, boné Ierushaláyim.




E a Jerusalém, Tua cidade, retorna com misericórdia, e pousa nela a Tua glória, como disseste. Reconstrói-a, prontamente em nossos dias, em construção eterna, e o trono de David, Teu servo, restabelece depressa nela. Bendito sejas Tu, Adonai, que reconstróis Jerusalém.


15. Bênção Machiach bem David (do Messias, filho de David)
Et tsêmach David avdechá mehera tatsmíach, vecarno tarum bishuatêcha, ki lishuatechá kivínu col haiom. Baruch ata Adonai, matsmíach kéren ieshuá.


Faze brotar depressa o rebento de David, Teu servo, e exalça o seu poder pela Tua salvação; porque é pela Tua salvação que ansiamos todos os dias. Bendito sejas Tu, Adonai, que fazes brotar o poder da salvação.


16. Bênção Shomêa Tefilá (“Ouves as Orações”)
Av harachaman, shema colênu Adonai Elohênu, chus verachem alenu, vecabel berachamim uveratson et tefilatênu, ki El shomêa tefilot vetachanunim atá, umilefanêcha malkênu recám al teshivênu, chonênu vaanênu ushema tefilatênu, ki ata shomêa tefilat col pê. Baruch ata Adonai, shomêa tefila.


Pai misericordioso, ouve a nossa voz, ó Adonai, nosso D’us! Poupa-nos, tem piedade de nós e recebe nossas orações com misericórdia e boa vontade; porque Tu és D’us, que ouves todas as orações e súplicas, e de Tua Presença, ó nosso rei, não nos deixa voltar desprovidos. Concede-nos a tua graça, atende-nos e ouve nossas orações, pois Tu ouves as orações de todas as bocas. Bendito sejas Tu, Adonai, que ouves as orações.


17. Bênção Avodá (do Serviço)
Retsê Adonai Elohênu beamechá Yisrael velitefilatam sheê, vehashev et haavoda lidevir betêcha, veishê Yisrael


Utefilatam mehera beahavá tecabel beratsón, utehí leratsón tamid avodat Yisrael amêcha.


Ó Adonai, nosso D’us, que Teu povo Israel seja aceitável perante Ti e recebe as Suas preces. Restaura o serviço no palácio de Tua casa, a fim de que as oferendas queimadas de Israel e suas preces possam ser rapidamente aceitas por Ti, com amor e favor; e o serviço religioso de Teu povo Israel seja sempre aceitável perante Ti.


18. Bênção Hodaá (de Louvor)
Modim anáchu lach shaatá hu Adonai elohênu velohê chaiênu, maguên yish’ênu ata hu ledor vador. Node lechá unessaper tehilatêcha al chaiênu hamessurím beiadêcha. Veal nishmotênu hapecudót lach, veal nissêcha shebechol iom imánu, veal nifleotêcha vetovotêcha shebechol iom imánu, veal nifleotêcha vetovotêcha shebechol et, erev vavóker vetsahorayim. Hatov ki lo chálu rachamêcha vehamerachem ki lo támu chassadêcha, ki meolám kivínu lach. Veal culam yibarach veyitromám veyitnassê shimchá malkenú tamid leolam vaed.


Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se: Uchtov lechayim tovim col benê beritêcha. Vechol hachayim iodúcha sêla, vihalelú vivarechú et shimchá hagadol beemét leolam ki tov, hael ieshuatênu veezratênu sela, hael hatov. Baruch ata Adonai, hatov shimchá ulechá naê lehodot.


Nós reconhecemos humildemente que Tu és Adonai, nosso D’us, e o D’us de nossos pais, agora e sempre. Tu és o Rochedo da nossa vida, o Escudo da nossa salvação de geração em geração. Nós Te agradecemos e entoamos os teus louvores, pela nossa vida que está em Tuas mão e nossa alma que Tu preservas, pelos milagres que fazes diariamente em nosso favor, as maravilhas de que nos cercas e as bondades que nos testemunhas a toda hora, de manhã, ao meio dia e à noite. D’us de bondade, a Tua misericórdia é infinita, as Tuas graças não se esgotam nunca, a nossa esperança será eternamente em Ti. E por todas estas coisas seja o teu Nome abençoado constantemente e exalçado e enaltecido, ó Rei nosso, para todo o sempre.




Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se: Inscreve para uma vida de felicidade todos os filhos da Tua aliança. Que todos os seres vivos Te rendam ações de graças, e seja o teu grande Nome verdadeiramente louvado e abençoado para sempre porque é bom o D’us de nossa salvação e de nossa ajuda, ó D’us de bondade. Bendito sejas Tu, Adonai, porque Bondade é o Teu Nome, e a Ti são devidas as ações de graças.


19. Bênção Shalom (da Paz)
Sim shalom tová uverachá chayim chén vachéssed verachamim, alenu veal cól Yisrael amêcha. Barechênu avinu culánu keechad beór panêcha, ki véor panêcha natáta lánu Adonai elohênu torat chayim veahavat chéssed, utsedacá uverachá verachamim cechayim veshalom. Vetov yihiê beenêcha levarchênu ulevarech et col amechá Yisrael bechol et uvechol shaá bishlomêcha.




Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se:


Bessêfer chayim, berachá veshalom, ufarnassá tová, uguezerót tovót, ieshuót venechamot, nizacher venicatev lefanêcha, anáchu vechól amechá bet Yisrael, lechayim tovím uleshalom. Baruch ata Adonai, hamevarech et amo Yisrael bashalom. Yihiu leratsón imrê fi veheguión libí lefanêcha. Adonai tsurí vegoalí.


Faze recair uma grande paz, bem-estar e bênção, vida, graça e misericórdia sobre nós e sobre todo o teu povo Israel, e abençoa-nos a todos conjuntamente com a Luz da Tua Presença; porque com o fulgor dessa mesma Presença deste-nos, Adonai, D’us nosso, leis para a vida e amor benevolente, justiça e misericórdia, bênção e paz; e seja agradável a Teus olhos abençoar-nos e abençoar o Teu povo Israel em todo o tempo e em todos os lugares, as bênçãos da Tua paz.




Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se:


Possamos nós e toda a casa de Israel ser mencionados e inscritos no livro da vida, da bênção, da paz, da prosperidade, da salvação, do consolo e das boas sentenças, e sejamos lembrados e inscritos perante Ti, nós e todo Teu povo Israel, para gozar uma vida feliz e tranquila. Bendito sejas Tu, Adonai, que abençoas Teu povo Israel com paz. Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração Te sejam agradáveis, o Adonai, meu Protetor e meu Redentor.


Oração de Mar, filho de Ravina
Elohai, netsór leshoni mera ussefatai midaber mirmá, velimcalelái nafshí tidôm, venafshi keafar lacól tihiê. Petach libí betoratêcha, veacharê mitsvotêcha tirdóf nafshí. Vechol hacamim vehachoshvim alai raá, meherá hafer atsatám vecalkel machashavtam. Asse lemaan shemêcha, asse lemaan ieminêcha, asse iemaan toratêcha, asse lemaan kedushatêcha. Lemaan iechaltsûn iedidêcha hoshía ieminchá vaanêni. Yihiú leratsón imrê fi veheguíon libí lefanêcha, Adonai tsurí vegoalí.


Meu D’us, preserva minha língua de calúnias e os meus lábios de duplicidade.Faze que a minha alma fique calma em presença dos malévolos e em todas as ocasiões seja ela humilde como o pó. Que o meu coração ame a tua Lei e minha alma seja sedenta de Teus mandamentos. Aniquila os projetos daqueles que me querem mal e destrói os seus desígnios. Atende-me por amor ao Teu nome, por amor à Tua Destra, por amor a Tua Lei, por amor à Tua Santidade e para que se regozijem os Teus amados. Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração Te sejam agradáveis, ó Adonai, meu Protetor e meu Redentor.


Antes de recitar a frase "ossê shalom" deve-se dar três passos para trás, um pouco inclinado, como um servo que se afasta do seu amo, e fazer uma reverência para a esquerda, para a direita e para o meio, enquanto se pronuncia toda a frase; espera-se um pouco e volta-se os três passos para a frente.



Ossê Shaoml
OSSÊ SHALOM SHALOM/ Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur: Hashalom/ BIM’ROMAV, HÚ IAASSÊ SHALOM ALÊNU VEAL CÓL YISRAEL, VEIMRÚ AMÉN.


Iehí ratsón milefanêcha Adonai Elohênu velohê avotênu, sheyibanê bêt hamicdásh bimeherá veimênu, veten chelkênu betoratêcha. Vearvá ladonai michat Iehudá virushalayim kimê olam ucheshaním cadmoniót.




AQUELE QUE FIRMA A PAZ NAS ALTURAS, COM SUA MISERICÓRDIA, CONCEDA A PAZ SOBRE NÓS E SOBRE TODO O SEU POVO ISRAEL; E DIZEI AMEN.




Seja do Teu agrado, Eterno, nosso D’us e D’us de nossos pais, que edifiques o Santuário, brevemente, em nossos dias, e nos faça participar da Tua Lei. E lá servir-Te-emos com temor, como nos antigos dias e como nos anos passados. Que as oferendas de Judá e de Jerusalém sejam agradáveis ao Eterno, como nos antigos dias e como nos anos passados.


(Fim da Amidá)




Alênu
Alênu leshabêach laadon hacól, latêt guedulá leiotsêr bereshit, sheló assánu kegoiê haaratsót, velo samánu kemishpechót haadamá, shelo sam chelkênu hahêm vegoralênu kechol hamonam. VAANÁCHNU COR’IM UMISHTACHAVIM UMODIM LIFNÊ MÉLECH MALCHÊ HAMELACHIM HACADOSH BARUCH HÚ.
Shehú note shamayim veiossed árets, umoshav iecaró bashamayim mimaal, ushechinat uzó begovehê meromim. Hu Elohênu, ên od. Emét malkênu, éfes zulató, cacatuv betorato, veiadata haiom vaashevota el levavêcha, ki Adonai hu haelohim bashamayim mimaal veal haarets mitáchat, ên ód.
Veal ken necavê lecha Adonai Elohênu lir’ót meherá betif’éret uzêcha, lehaavir guilulim min haarets, vehalilim carot iecaretun, letakên olam bemalchút Shadai. Vechol benê vassar icreú vishmêcha lehafnot elêcha col rish’ê arets. Iakíru veiedeú col ioshvê tevel, ki lechá tichrá col bérech, tishavá col lashon. Lefanêcha Adonai
Elohênu ichréu veipôlu, velichvod simchá iecar itênu, vicabelú chulam et ol malchutêcha, vetimloch alehém meherá leolam vaed. Ki hamalchut shelchá hi uleolmê ad timloch bechavod cacatuv beoratêcha, Adonai yimloch leolam vaed. VENEEMAR, VEHAIA ADONAI LEMÉLECH AL COL HAÁRETS, BAIOM HAHÚ YIHIE ADONAI ECHAD USHEMÓ ECHAD.
Al tira mipáchad pit’óm umishoat reshaim ki tavo. Útsu etsá vetufar, daberu davar velo iacum, ki imanu El. Vead zicná ani hu, vead sevá ani esbol, ani assíti vaani essa vani esbol vaamalet.


Alênu
É do nosso dever louvar ao Senhor de tudo, atribuir grandeza Àquele que formou o mundo desde o seu princípio; que não nos fez como as gentes de outros países e não nos estabeleceu como as outras famílias da terra; que não pôs a nossa parte como eles nem a nossa sorte como todas as suas multidões. MAS NÓS NOS INCLINAMOS, PROSTRAMOS E LOUVAMOS DIANTE DO REI DOS REIS, O SANTO, BENDITO SEJA ELE, que expandiu os céus e estabeleceu os fundamentos da terra e cujo precioso trono se firma nas alturas e a Divina Majestade do sue poder está estabelecida nos mais altos céus.


Ele é nosso D’us e não outro. Em verdade, Ele é o nosso Rei e não temos outro além Dele, pois assim foi escrito na Torá: “Sabe, pois, hoje e reflete no teu coração, que Adonai é D’us em cima nos céus e em baixo na terra, nenhum outro há”. Portanto, esperamos, Adonai, D’us nosso, ver em breve a Majestade da Tua onipotência fazer desaparecer todas as impurezas da terra e aniquilar todos os ídolos. Com a vinda do Teu reino, Adonai, o mundo será aperfeiçoado. Todos os mortais invocarão o Teu Nome, e todos os maus, regenerados regressarão para junto de Ti.


Todos os habitantes da terra saberão que todo o joelho deve fletir-se diante de Ti, e que toda língua Te deve invocar e perante Ti Adonai, D’us nosso, eles se curvarão e prostrarão, e pela glória de Teu Nome, submeter-se-ão todos ao jugo de Teu reino, e em breve reconhecer-Te-ão como Seu Adonai, para sempre. Porque a realeza Te pertence, e Tu reinarás eternamente com glória, assim como está escrito em Tua Torá: “O Eterno reinará para sempre”. E ESTÁ ESCRITO: ADONAI SERÁ RECONHECIDO REI DE TODA A TERRA, E NESTE DIA ADONAI SERÁ UM E O SEU NOME UM. Não tema o terror súbito e a destruição dos iníquos, quando esta vier. Conspirem um plano, mas será frustado; tramem um conluio, mas não se realizará, pois D’us está conosco. Até tua velhice Eu estou (contigo); até tua senilidade Eu te sustentarei; Eu te fiz, Eu te conduzirei; Eu te sustentarei e te libertarei.

Nenhum comentário:

Postar um comentário